TOP

Episode 22: »Wissen & Wahnsinn: die ›Imbibe!‹-Übersetzung« – mit Martin Stein

Der Mixology Podcast
Der Mixology Podcast
Episode 22: »Wissen & Wahnsinn: die ›Imbibe!‹-Übersetzung« – mit Martin Stein
Loading
/

Einmal ein Jahrhundertbuch übersetzen, bitte!

Der in Regensburg lebende Martin Stein ist Barmann, ehemaliger Barbetreiber, Journalist, Verleger – und Übersetzer. In mehrjähriger Arbeit hat er David Wondrichs Buch »Imbibe!« ins Deutsche übertragen, das wichtigste Standardwerk für das Verständnis der klassischen Barkultur des 19. Jahrhunderts. Seit Herbst 2022 ist Steins Übersetzung dieses Jahrhundertbuchs erhältlich. Im MIXOLOGY Podcast präsentiert er nicht nur interessante Einblicke in den Übersetzungsprozess, sondern gibt auch Preis, warum der Umgang mit Anglizismen kompliziert ist, weshalb er die Übersetzung aus heutiger Sicht vielleicht nicht noch einmal beginnen würde und warum es wichtig ist, auch nachts um vier Uhr noch einen Käsekrainer zu bekommen.

Zudem diskutiert der vielreisende Bar-Fachmann mit Gabriel Daun und Nils Wrage, weshalb deutsche Bars seit vielen Jahren nicht oder kaum in den globalen Bestenlisten auftauchen – ein sensibles, aber in der Szene stets stark debattiertes Thema. Jetzt reinhören in den MIXOLOGY Podcast!

~ Instagram: @selbstgebrannter

Spotify
Apple Podcast